Проголосовало: 112 48.21% даст22.32% не даст29.46% только МаханькуГолосование закончено « [ 1 - 15 из 21868 ] » 2. Граф Запись добавлена 07.01.2009 в 14:31:28 3. XoX 2 Горки: тебе там в Таллине не видно, почему "команд" как сылка не отоброжается? Запись добавлена 07.01.2009 в 13:36:59 4. XoX Так вернее http://ru.wikipedia.org/wiki/Белорусская_лига_интеллектуальных_команд Запись добавлена 07.01.2009 в 13:35:56 5. Артемий http://ru.wikipedia.org/wiki/Белорусская_лига_интеллектуальных_команд читай Ваня Запись добавлена 07.01.2009 в 13:31:04 6. neo-C5H12 Город: сто первый километр Я один эту статью в упор не вижу? Запись добавлена 07.01.2009 в 12:45:28 7. Онегин Город: Потсдам / Брест / Молодечно / Минск хехе..я знаю штуку-уже-пошедшую-в-народ ;) да Иван ты забыл про команды с двумя составами. и если честно деление в статье нормальное. хехе.."Кубок Нестерки среди черпаков" Запись добавлена 07.01.2009 в 10:25:43 9. neo-C5H12 Город: сто первый километр Скажу больше: у нас 3 турнира республиканского уровня, в которых играют только студенты. Запись добавлена 06.01.2009 в 22:20:00 10. dV Вот именно. У нас есть турниры, в которых участвуют только студенты, но нет турниров, в которых участвовали бы только «сеньоры», «магистры», «стариканы» или-как-нас-там-ещё-назвать, и не участвовали бы студенты, а посему разделение это — нечёткое, одностороннее, и этот факт необходимо отразить в статье. Запись добавлена 06.01.2009 в 21:37:43 11. neo-C5H12 Город: сто первый километр Очень редко. Если удастся разработать более удачные термины – думаю, они пойдут в народ. Правда, не стоит забывать, что в Беларуси отдельной студенческой лиги по сути нет и тогда совсем непонятно как называть студентов, играющих во взрослых командах. Запись добавлена 06.01.2009 в 21:14:41 12. Алесь (ales hancharou tut by) Город: Минск Насколько я помню, варианты «сеньоры» и «гранды» использовались до этой статьи в Википедии. Запись добавлена 06.01.2009 в 20:45:00 13. Артемий В общем объявляеццо конкурс на лучшую название для студентов и взрослых. ювеналы и юниоры пока остаюццо как есть, ну а на счет остального... как гриццо гуляй буйная фантазия!! Запись добавлена 06.01.2009 в 18:50:07 14. Алесь (ales hancharou tut by) Город: Минск Madhamish, 1. Мне казалось, что слово «сеньор» чаще всего используется в русском языке при упоминании испанцев (а равно и жителей испаноязычных стран). 2. Безусловно, слово «сеньор» как возрастная категория менее употребимо, нежели как исторический термин. Однако не столь уж и велико это расстояние. Если в кругу ваших знакомых больше историков, чем спортсменов, то далеко не факт, что эта пропорция распространяется на всё общество. 3. Что касается непосредственно разделения, то суть термина не «старый», «опытный» — а «родившийся до 1 января 1985 года». И все приведённые вами варианты раскрывают эту суть значительно хуже авторского варианта... Запись добавлена 06.01.2009 в 18:46:02 15. Онегин Город: Потсдам / Брест / Молодечно / Минск а зачем всего лишь два класса? давайте как в любой RPG - прокачки,уровни,мультиклассовость. этакий D&D для знатоков. стогранник и мастер гайд у Самого будет.. Запись добавлена 06.01.2009 в 18:20:29 « [ 1 - 15 из 21868 ] » | ||